double change:

Polytechnicien, Omar Berrada étudie la littérature anglophone à Paris, et occasionnellement à New York où il vient de passer l'année 2000/2001.

Vincent Broqua est maître de conférences à l'université de Paris 12. Sa recherche et son enseignement sont essentiellement tournés vers les poésies d'Amérique du Nord et du Royaume-Uni. Il traduit et écrit. Avec Olivier Brossard, il a créé Double Change en 2000. (traductions avec ou sans collaboration: David Antin, Jen Bervin, Mark Ford, Philippe Forest, Robert Glück, Alice Notley, Stephen Ratcliffe, Cole Swensen, Rosmarie Waldrop, Elizabeth Willis) (articles sur Bergvall, Bervin, Cage, Stein, Ratcliffe, Reich, Shakespeare, Waldrop, Williams)

Olivier Brossard est maître de conférences à l'université Paris Est (Marne-La-Vallée). Il y enseigne la poésie de langue anglaise et la littérature américaine. Il a écrit sa thèse sur l'œuvre de Frank O'Hara dont il traduit l'œuvre poétique. Avec Eric Athenot, il a publié /Walt Whitman hom(m)age 2005-1855 ­/(Joca Seria / Turtle Point Press), une anthologie de poètes contemporains en hommage au recueil /Feuilles d'herbe/ de Whitman. Avec Magregor Card, il prépare une anthologie des poètes de l'École de New York.

Caroline Crumpacker est responsable des choix éditoriaux pour la poésie à FENCE magazine. Elle vit à New York.

Marcella Durand a publié deux livrets, City of Ports et Lapsus (Situations Press, NYC), et va publier Western Capital Rhapsodies à l'automne 2001 chez Faux Press.

Claire Guillot est journaliste. Elle travaille au journal Le Monde à Paris.

Abigail Lang enseigne et traduit la poésie américaine et écrit s'il le faut.

Lisa Lubasch est l'auteur de deux recueils de poésie, How Many More of Them Are You? et Vicinities. Elle vit à New York.

Andrew Maxwell édite The Germ, et dirige le Bureau De l'ouest du Bureau de la Recherche Poétique.

Jean-Jacques Poucel donne des cours de lettres modernes dans une petite université sur la côte est des États-Unis. Il est l'auteur de Jacques Roubaud and the Invention of Memory (UNC Press, 2006) et membre du comité de rédaction de Drunken Boat. La traduction est pour lui une façon de lire. Et la lecture une façon de traduire. Il s'intéresse aussi à la traduction horizontale.

Kristin Prevallet -- Kristin Prevallet est l'auteur de The Parasite Poems. Elle vit à Brooklyn.

Sarah Riggs, née à New York, est poète, traductrice, plasticienne et organisatrice de projets artistiques interculturels.

Jerrold Shiroma dirige la maison d’édition Duration Press & durationpress.com.




retour