Marie Borel voyage habite parfois Paris écrit
lit traduit et parfois photographie
parmi ses livres: Fin de citation (Spectres
familiers, traduit en anglais -C lose Quote- par Keith Waldrop), Le
Léopard est mort
avec ses taches (éd., de l'Attente), Trompe-Loup (Le
bleu du ciel),Tombeau des Caraïbes (Contrat-maint)
elle a traduit Rosmarie Waldrop, Tom Raworth, Lyn Hejinian,
la Bible.
Marie Borel travels sometimes lives in Paris writes
reads translates
and sometimes photographs
among her books: Fin de citation (Spectres
familiers, English translation -C lose Quote-- by Keith Waldrop), Le
Léopard est mort
avec ses taches (de l'attente), Trompe-loup (Le bleu du ciel), Tombeau
des Caraïbes (Contrat-maint)
she has translated Rosmarie Waldrop, Tom Raworth, Lyn
Hejinian, the Bible.